万延元年(1860)、長崎県対馬の府中(現対馬市厳原町)に生まれる。 藩主・宗(そう)家の典医の家の長男で、幼名泉太郎のちに冽(きよし、れつ)と名乗る。
少年時代を釜山倭館で過ごし、上京して共立学舎に入学。再渡韓後、朝鮮から京城事件などの記事を送信し、帰国後、東京朝日新聞に入社。小説家・記者として活躍し、日露戦争にも記者として従軍。晩年は邦楽三昧の日々を送る。樋口一葉の師であり、思慕の対象であった人物。
大正15年11月21日(1926年)歿 65歳。墓所は東京都文京区本駒込・養昌寺。観清院謡光冽音居士
半井家は和気清麿の後裔といわれ。対馬国厳原藩の典医で、代々宗家に仕え俸禄八十石である。祖父文中、父湛四郎(たんしろう)は釜山府の倭館勤務のためしばしば渡韓した。泉太郎(桃水の幼名)も明治五年(1872年)13才で朝鮮に渡り給仕として働く(成績優秀だった桃水は、選抜されて、今で言うところの「語学留学」もかねていたことが近年わかってきています)。その後 泉太郎は明治8年(1875年)上京し、尺振八(せき しんぱち)の英語学塾共学舎(明治3年創設)に学ぶが、学費なきため学僕として住み込む。時に16才であった。共学舎時代の泉太郎は戯作や新聞に興味をもち、尺振八の許可を得て、「東京日日新聞」、「平仮名絵入新聞」、「読売新聞」等に投書寄稿し次第に名が出るようになった。彼の文章は戯作文調に英語・漢文調の入った文明開化風のものであった。
明治10年(1877年)18才の泉太郎は共学舎を出て三菱に入社。然し、すぐに辞表を出した。
나카라이 도스이(1861.1.12 ~1926.11.21) 나카라이 도스이는 메이지, 다이쇼 시대에 걸쳐 활약한 대표적인 대중소설가이다. 나가사키 현 쓰시마 시 이즈하라마치에서 출생했고 이름은 레쓰(洌), 아명은 센타로(泉太郎)이다.나카라이 가문은 쓰시만 번에 소속되어 있었고 대대로 의사로 종사해왔다.감수성이 풍부했던 나카라이는 아버지가 근무하던 부산에서 소년기를 보낸 후, 일본으로 돌아와 도쿄 영문학학원에서 공부했다.1881년에는 아사히 신문 기자의 신분으로 한국에 건너가, 그 다음 해에는 한국의 고전 「춘향전」을 세계 최초로 번역하여 아사히 신문에 연재했다.1889년부터 본격적으로 소설을 신문에 연재하기 시작했고, 연간 500회 이상을 게재한 해도 있다.히구치 이치요가 소설 창작 지도를 받기 위해 도스이를 찾은 것은 1891년이며, 같은 해 도스이의 대표작인「조선에 부는 모래바람(胡砂吹く風)」이 신문에 연재되었다.1983년「조선에 부는 모래바람」을 단행본으로 발간한 서적에는 이치요의 서가(序歌)가 머리말에 올려져 있다.1904년에는 종군기자로 러일전쟁에 참전했고, 전 후에는 나카라이 후반의 대표작 「덴구회람(天狗廻状)」을 신문에 연재했다. 1919년 퇴직 후에는 속요의 일종인 나가우타와 우타자와에 심취해 작사한 작품도 많이 남아있다.1926년에는 후쿠이 현 쓰루가 시에서 요양생활을 했고, 집필 중 쓰러져 쓰루가 시의 한 병원에서 사망했다. (향년 66세) 도쿄 고마고메에 위치한 요쇼지 절에 묘가 있다.
明治14年(1881)
朝鮮
成瀬モト子と結婚
亀浦事件に関わる